— Ты не хочешь поехать со мной в клуб? — спросил ее как-то в субботний вечер мистер Шофилд, видя, как дочь скучает дома. — Я хочу сыграть партию в гольф, а тебе полезно будет погулять на свежем воздухе, — сказал он, встревоженный ее бледностью. — В последнее время ты меня очень беспокоишь.
— Тем, что я сижу дома? — шутливо поинтересовалась она. — Большинство родителей стали бы беспокоиться, если бы их дети постоянно где-то пропадали!
— Раньше так оно и было, — кивнул он. — Но теперь меня волнует то, что ты сидишь дома, а это совсем не похоже на тебя. Может быть, на той вечеринке у Бэзила случилось что-то такое, о чем мне следовало бы знать?
— Абсолютно ничего не случилось, — ответила она уклончиво. — Но если ты не возражаешь, я не поеду сегодня играть в гольф — ко мне позднее должен зайти Найджел. У тебя будет партнер, чтобы сыграть партию? — Мистер Шофилд пожал плечами.
— В клубе всегда можно кого-то найти.
— А что, Джордан Синклер недавно у тебя выиграл? — спросила Лара ненароком, надеясь, что отец не почувствует, как напряженно она ждет ответа.
— Только не недавно. — Мистер Шофилд покачал головой. — Его не было в клубе уже несколько недель.
Ее это совсем не устраивало. Она могла признаться — себе, во всяком случае, — что еще одной причиной, по которой она пропускала игру за игрой, была надежда на то, что Джордан заметит ее отсутствие в гольф — клубе. Она знала, что две недели назад он играл с отцом и что он уже стал полноправным членом клуба. Если в этот раз он уехал из Лондона по делам, он не посещал клуба и, следовательно, не заметил ее отсутствия там. Вот досада!
— Увидимся позже, дорогая. — Перед тем, как уйти, мистер Шофилд ласково взъерошил ей волосы.
Если ее сознание в какой-то мере участвовало в подготовке к свиданию с Найджелом, то сердце оставалось, в сущности, абсолютно равнодушным к этому. Найджел все настойчивее предлагал ей познакомиться с его родителями, но чем больше Лара встречалась с самим Найджелом, тем менее привлекательным казалось это предложение. Ей, безусловно, надоели вечеринки и посещавшая их праздная публика, но и Найджел, с его безграничным вниманием, досаждал все сильнее и сильнее.
В этот день он безропотно следовал за ней по бесконечным магазинам, где она почти ничего не покупала, а лишь часами ходила и смотрела на витрины. В итоге Лара решила, что он станет очень послушным супругом — но только не ее! Следуя советам отца, она собиралась «поговорить начистоту» с Найджелом, но никак не могла приступить к этому разговору, чувствуя смертельную тоску в его присутствии. Она жалела, что согласилась пообедать с ним в тот день, и знала, что после этого раза не захочет его больше видеть.
Когда она вернулась, чтобы переодеться к походу в ресторан, отец еще не приехал из гольф-клуба, и поэтому она решила, что он тоже не будет обедать дома.
Она надела черное кружевное платье до колен с прозрачным лифом и выделяющимся на нем более темным цветочным орнаментом поверх обнаженной груди. Платье придавало ей особенно обольстительный вид, и казалось обидным, что весь эффект будет напрасно потрачен на Найджела.
Однако Найджел, прибывший в начале восьмого, дал понять, что эффект этот вовсе не пропал даром. Дождавшись, пока служанка выйдет из комнаты он кинулся к Ларе и заключил ее в объятия.
— Дорогая, ты потрясающе выглядишь! — проговорил он прерывающимся голосом.
Лара отвернулась, видя его явное намерение поцеловать ее в губы.
— Моя губная помада, — сердито напомнила она, совершенно не расположенная позволять ему целовать себя.
Он негромко рассмеялся.
— Ничего, ты всегда можешь снова подкраситься. — Выбрав момент, он быстро поцеловал ее в самые губы. — Дорогая, какой восхитительный вкус! — Прежде чем Лара успела опомниться, он наградил ее таким долгим поцелуем, что она едва не задохнулась.
Лара и не предполагала, что скромный уравновешенный Найджел способен на такую вспышку страстей. Она беспомощно лежала в его объятиях, откинув голову назад.
— Лара, дорогая, — простонал он, страстно целуя в шею, в то время как руки Найджела в лихорадочном возбуждении блуждали по ее телу. — О, дорогая! — По тому, как он весь дрожал, Лара поняла, что ее кавалер вот-вот потеряет всякий контроль за собой.
— Найджел…
— Ну давай же останемся здесь, — страстно шептал он, настойчиво укладывая ее на софу и торопливо опускаясь рядом. — Твоего отца нет дома, и нам никто не помешает. О, Лара! — Он снова начал покрывать ее поцелуями.
— …Как я и говорил, Лара здесь! — Мистер Шофилд осекся.
Звук его голоса заставил, наконец, Найджела освободить Лару из объятий.
— Я… Я… Боже мой! — застонал он, готовый провалиться сквозь землю.
Бросив на Найджела взгляд, полный ненависти, Лара повернулась к отцу, чтобы все объяснить — и обнаружила, что он не один. Немного позади, презрительно глядя на нее своими темно-синими глазами, стоял Джордан Синклер.
Вот уже во второй раз за неполные три недели Джордан Синклер застает ее в компрометирующей ситуации, и Лара знала, что вполне заслуживает его презрения.
Мистер Шофилд выглядел еще более смущенным, чем Лара, которая поднялась с софы и, быстро покрываясь румянцем, стала поправлять кружевной подол своего черного платья.
— Я очень сожалею о случившемся, сэр… э… мистер Шофилд. — Как ни странно, первым нарушил молчание Найджел, продолжавший стоять рядом с Ларой; его темные волосы были в беспорядке. — Лара была так очаровательна, что… Ну, я уверен, вы понимаете… — проговорил он с глуповатой улыбкой.