Самый любимый - Страница 53


К оглавлению

53

— Но ведь сестра его отца знала обо всем и могла бы рассказать ему… Боже, — он даже застонал от досады, — ведь все это время у меня в руках были данные, позволявшие установить личность Джордана, а я и не подозревал об этом! Ведь я… собирал о нем сведения, Лара, — признался он со смущением. — После случая с Рексом Мейнардом я…

— Да-да, я знаю, — нетерпеливо сказала Лара.

— Ты знаешь?! — Мистер Шофилд был поражен этим обстоятельством.

На ее губах появилась насмешливая улыбка.

— Знаю. Расскажи мне о твоих сведениях, которые могли бы помочь узнать, кто такой Джордан, — попросила она торопливо.

Мистер Шофилд вздохнул, продолжая сетовать на свою несообразительность.

— Начнем с того, что он был усыновлен. Имена его приемных родителей — Джоанна и Артур Синклер — должны были насторожить меня. И усыновили они его… двадцать лет назад, а я не смог связать между собой эти факты. Ведь прошло уже столько времени с тех пор.

— Джоанна Синклер и есть та тетя Джордана, которая отсылала обратно все письма и подарки?

— У Джека была только одна сестра, — сказал он хмуро. — Злопамятная женщина, считавшая, что ее брат никому не может причинить зла. Если бы она видела, что он сделал тогда с Марион…

— В семьях всегда так бывает, папа, — сказала Лара, стараясь успокоить его. — Все члены семьи защищают друг друга. Однако, если твои сведения верны, она продолжала обманывать Джордана и после смерти отца. Она, например, говорила ему, что Марион все еще жива, но скрыла от него, что мать продолжала писать ему письма и отправлять подарки. Боже мой, да она внушила Джордану, что вы с Марион давно уже расстались и живете отдельно друг от друга, хотя видела по обратному адресу на конвертах и пакетах, что это неправда! Как же она могла быть такой жестокой! — с горечью произнесла Лара.

— Кто знает, — заметил мистер Шофилд с отвращением. — Может быть, она на самом деле верила россказням своего брата, потому что не хотела знать правду и была уверена в том, что Марион заслуживает наказания.

— Но заставлять вместе с ней страдать и Джордана!

— Да, — вздохнул он, — Джордан явно был не в восторге от жизни у них, иначе бы он не убегал так часто из дома. Надо сказать ему, наконец, всю правду…

— Но он не поверит тебе, — сказала Лара с грустной уверенностью.

— Ему придется поверить, — настойчиво произнес мистер Шофилд. — Ради себя самого и ради памяти своей матери.

— Папа, Джордан не поверит тебе, — повторила она категорично. — Он считает, что ты достаточно умен и легко сможешь придумать правдоподобное объяснение своим, как он считает, эгоистичным поступкам.

— Ну, тут он ошибается, — сказал мистер Шофилд с печальной улыбкой. — Хотя я любил Марион, и моя жизнь была бы без нее лишена смысла, мы оба уважали ее клятву супружеской верности; вероятно, мы так и оставались бы просто друзьями, если бы Джек Саундерс не стал обращаться с ней с такой жестокостью. Ни один мужчина не имеет морального права подвергать женщину такому необузданному насилию.

Лара вспомнила о том, что ей пришлось пережить в ту ночь в квартире Джордана, но теперь это не казалось ей необузданным насилием. Сейчас, оглядываясь назад, она понимала, что Джордан прекрасно сознавал, что он делает — ведь только таким путем он мог заставить себя вступить с ней в интимную близость. Проявленная им на следующий день нежность объяснялась необходимостью обольстить ее. В отличие от своего отца, Джордан прекрасно умел контролировать агрессивные эмоции и нежные чувства.

— Кроме того, — продолжал мистер Шофилд, — вряд ли он сможет опровергнуть доказательства…

— Какие доказательства? — Лара была озадачена. — Поверь мне, Джордан не поверит ни одному слову из того, что ты сейчас рассказал. Он вообще не верит ни тебе, ни мне, — добавила она с горечью.

Мистер Шофилд прерывисто вздохнул.

— И для этого надо было жениться на тебе?

— Да.

— Боже мой! — произнес он дрогнувшим голосом.

— Видишь ли, ему понадобились акции твоей фирмы, — сказала она с уверенностью. — Они были нужны ему, чтобы наказать тебя так, как ты, по его мнению, заслуживаешь.

— Вот ведь дурак! — сказал мистер Шофилд резко. — Да его убить мало за то, что он сделал с тобой!

— Со мной? — удивилась Лара. — Ведь с помощью этих акций он собирается нанести удар тебе.

— Уже нет.

— Нет? — еще больше удивилась она. Мистер Шофилд покачал головой.

— Сегодня утром Джордан вернул мне эти акции. Причем, все совершенно законно, — добавил он, видя ее изумление.

— Но как же… Я не понимаю, — произнесла она ошеломленно. — Ведь Джордан говорил, что он собирается контролировать тебя и будет получать от этого удовольствие.

— Может быть и так. — Он кивнул. — Но наш юрист подтвердил, что все бумаги в порядке. Возможно, Джордан сообразил, что может сильнее повредить мне плохим к тебе отношением.

— Ну как же так, папа! — Она закрыла лицо руками.

Мистер Шофилд тяжело вздохнул.

— И в этом он, конечно, прав. — Он присел перед дочерью на корточки и мягко отвел руки от ее залитого слезами лица. — Ведь ты все еще любишь его, несмотря ни на что, правда?

— Д-да, — всхлипнула она.

— Марион была бы очень рада тому, что вы с Джорданом поженились, — сказал он задумчиво.

— Наша семейная жизнь продолжалась недолго, — напомнила Лара. — А сейчас Джордан ненавидит меня.

Его губы искривились.

— Я не верю, что мужчина может жениться на женщине и вступить с ней в близость, если он не испытывает к ней никаких чувств, кроме ненависти. Ведь он… — Мистер Шофилд взглянул на залившие щеки дочери румянец. — Ты ведь не рассказала мне всего, правда?

53