Самый любимый - Страница 7


К оглавлению

7

— Нет, — последовал короткий ответ. Лара пыталась найти еще какую-нибудь тему для разговора, видя, что сам Джордан Синклер не очень-то старается поддержать беседу.

— А вы играете? — спросил вдруг он.

— Тоже нет, — рассмеялась она, чувствуя облегчение от того, что он все-таки делает попытку поддержать разговор. — Это рояль моей приемной матери, она очень хорошо играла.

— Играла? — выговорил он, запнувшись.

Лара кивнула.

— Да, она умерла. Отец не хочет расставаться с этим роялем, хотя никто больше на нем не играет.

— Я не знал, что ваш отец овдовел.

— Причем дважды, — сказала она, снова кивая. — Хотя он больше тоскует по Марион — так же как и я. Она была для меня замечательной матерью. Когда они с отцом поженились, она воспитывала меня с двухлетнего возраста как собственного ребенка. Я… очень рада, что вы пришли к нам сегодня. — Она опять пронзила его своим чарующим взглядом из-под полуопущенных ресниц и с еще большим огорчением отметила полную его неуязвимость. И это тоже было совершенно ненормальным, черт бы его побрал!

— В самом деле? — протянул он.

— Да, — решительно сказала она с твердым намерением показать свой интерес к нему. — После того, как я встретила вас в клубе… то есть увидела вас в клубе, — поправилась она, видя его насмешливый взгляд, — я пыталась позвонить вам по телефону.

Он прищурил глаза.

— Неужели? И зачем же вам это понадобилось?

Лара пожала плечами, зная, что этим движением она привлекает его внимание к своей соблазнительно выступающей молодой груди.

— Я полагала, вы захотите быть на этом обеде.

— Да, как видите, — он церемонно наклонил голову, — я люблю присутствовать на обедах.

— Вместе с Кэти.

Его губы искривились.

— Да, именно так.

Лара вздохнула.

— Я хотела предложить вам другое… общество, — сказала она негромко, — но не нашла вашего номера в телефонном справочнике.

— Кэти это не понравилось бы, мисс Шофилд, да и мне тоже. — Бархатистость в его голосе уступила место холодному презрению. — Я предпочитаю самостоятельно выбирать для себя женщин, и это одна из причин того, что в телефонном справочнике не указан номер моего телефона. Я сообщаю свой номер только тем, кому считаю нужным его сообщить. Я достаточно ясно выразился, мисс Шофилд?

Никто и никогда не называл ее «мисс Шофилд» с таким ледяным презрением. Темно-синие глаза холодно смотрели на нее. Лара нервно облизала губы.

— Так, значит, вы не скажете мне номер своего телефона?

— Даже если вы будете просить меня об этом, — сказал он язвительно. Ее глаза вспыхнули.

— Я и не собиралась этого делать!

— Вы уверены? — спросил он с усмешкой.

— Да, уверена! — с достоинством ответила Лара. — Я не намерена бегать за вами, мистер Синклер. Найджел — всего лишь мой приятель, но ведь есть еще и множество других мужчин. — Она гордо подняла голову. — А теперь позвольте покинуть вас.

— Не смею задерживать, — сказал он с насмешкой.

Лара повернулась и пошла прочь, широко улыбаясь и стараясь, чтобы никто из гостей не заметил слез у нее на ресницах.

Глава ВТОРАЯ

— Ты часто видишь Джордана Синклера? — спросил ее как-то вечером после ужина отец недели через три после званого обеда у них дома.

Часто ли она его видит? Да он то и дело мелькает перед ней повсюду! Куда бы она ни пошла — в театр или на вечеринку — везде она встречает Джордана Синклера в сопровождении Кэти Томас, которая стала относиться к нему еще более ревниво. В последние недели избежать встреч с Джорданом Синклером стало так же трудно, как не встречаться с собственным отцом — она видела его буквально каждый день.

Ей не хотелось видеть Джордана Синклера — еще больше, чем любого другого, пусть даже самого неприятного в своей жизни человека. Никто и никогда не наносил ей подобных оскорблений, и она не желала их больше выслушивать — даже от такого красивого мужчины, как он. В тот вечер, когда отец устраивал обед, по ее самолюбию был нанесен самый жестокий удар. Три недели понадобилось ей для того, чтобы с помощью знакомых мужчин — исключая, конечно, Найджела, которого Лара твердо решила избегать все это время, — она смогла восстановить уверенность в своих способностях обольщать сильный пол.

— А ты его встречал? — Ее темные брови изогнулись дугой. В вечернем кружевном платье кремового цвета она выглядела свежей и привлекательной. Густые черные волосы, перехваченные сзади на нежной шее, придавали ей вид исключительной хрупкости.

Шофилд пожал плечами, наслаждаясь после ужина привычной сигарой и рюмкой бренди.

— Вообще-то я играл с ним сегодня в гольф.

Лара мгновенно насторожилась.

— Вот как?

— Да, и он выиграл. — Мистер Шофилд сделал горестную гримасу.

Ее это нисколько не удивило — Джордан Синклер любил выигрывать во всем, за что брался.

— Может быть, он чаще играет, чем ты? — спросила она, стараясь утешить отца.

— Нет, не думаю, — ответил мистер Шофилд со вздохом. — Судя по всему, ему приходится гораздо больше работать, чем развлекаться.

Получив возможность наблюдать его развлечения в последние несколько недель, Лара отметила про себя, что Джордан Синклер справляется, должно быть, с громадным объемом работы.

— А откуда он приехал в Лондон? — спросила она, нахмурившись. — Ведь он здесь всего чуть больше месяца, если я не ошибаюсь.

— Его компания находится, по-видимому, где-то на севере страны, а в Лондон он приехал совсем недавно — в прошлом месяце.

— В таком случае Кэти не теряла времени даром, — сухо заметила она.

7